Traduccions/Translations

Are you the next Philip K. Dick?

FANTRAGINERS is a cooperative, non-commercial publishing platform for original works of speculative fiction: fantasy, horror, science fiction and whatnot. Curently we’re publishing e-books under Creative Commons licenses like Attribution-ShareAlike, Attribution-NonCommercial-NoDerivatives or whichever suits the author.

FANTRAGINERS welcomes submissions in any language. However, we WON’T publish everything we’re sent: all submissions will be evaluated by FANTRAGINERS editorial staff to deem the quality and availability of any work prior to eventual publication.

Our covenant:

  • The authors (you!) authorize FANTRAGINERS for the reproduction and sharing of your work in a Valencian Catalan translation, under any open license agreeded beforehand.

  • Fantraginers staff will translate, correct, edit and publish the works as e-book in the following file formats: pdf, e-pub and mobi.

  • Fantraginers wows not to make commercial exploitation of the published works. Our e-books will be free to download in FANTRAGINERS website and distributed through the Internet or digital media.

  • You (the authors) will be responsible of the authorship and the originality of your submissions. You subsequently acknowledge that you are the owner of the intellectual property rights of the work, or that you obtained the required permission or license to make it available for publication under FANTRAGINERS platform. Furthermore, you accept to take responsibility for any possible conflict regarding the rights of third parties in the works you submit.

¿Eres el próximo Philip K.Dick?

Fantraginers es un proyecto editorial cooperativo y no comercial de literatura fantástica. Editamos, recopilamos y difundimos obras de fantasía, ciencia ficción y terror libres de derechos de autor; bien escritas bajo dominio público, bien bajo licencias copyleft o creative commons.

En Fantraginers estamos especialmente interesados en la traducción al catalán de obras originales de otras lenguas, por lo tanto os invitamos a enviar vuestros manuscritos en cualquier idioma.

NO editamos todo lo que recibimos, tenemos un comité editorial que valorará la calidad del material y la disponibilidad del equipo de Fantraginers para decidir su publicación.

Este es nuestro pacto:

  • El autor/a autoriza a Fantraginers a la traducción, reproducción y distribución en forma de libro electrónico de su obra en lengua catalana bajo las licencias libres o creative commons que estipule.

  • El equipo de Fantraginers traducirá y corregirá, diseñará la portada. maquetará y editará en formato e-book: en pdf, e-pub y mobi.

  • Fantraginers no hará ninguna explotación comercial, ni directa ni indirectamente, ni sobre la obra ni sobre sus formatos derivados. Distribuirá libremente y gratuitamente a través de la web, las redes sociales y medios digitales similares.

  • El autor/a responde de la autoría y la originalidad de su obra, manifestando que no tiene contraídos ni contraerá compromisos o gravámenes de ningún tipo. Al respecto, el autor/a se hace responsable de cualquier acción, reclamación o conflicto derivado de los derechos de terceras partes.

Aquest lloc web fa servir galetes per que tingueu la millor experiència d'usuari. Si continua navegant està donant el seu consentiment per a l'acceptació de les esmentades cookies i l'acceptació de la nostra política de cookies, premi l'enllaç per a més informació. ACEPTAR

Avís de Cookies